順風満帆の意味(語源由来・類義語・対義語・英語訳)
【四字熟語】
順風満帆
【読み方】
じゅんぷうまんぱん
【意味】
すべて順調に進行すること。帆に順風(追い風)をいっぱいに受けて進む船の様子から。
それはつまり、「全部うまくいって、スムーズに進んでる」ってことやな。
困ることもなく、まるで追い風が吹いてるように順調に進むんやな。
これは、「何も問題なく進んでいる状態」を表す言葉なんやで。
困ることもなく、まるで追い風が吹いてるように順調に進むんやな。
これは、「何も問題なく進んでいる状態」を表す言葉なんやで。
【語源・由来】
「順風」は、船の進む方向に吹く風、追い風のこと。「満帆」は、風を受けて帆がいっぱいに張っていること。つまり、追い風を帆にいっぱい受けて船が順調に進むことからたとえていうようになった。
【典拠・出典】
-
【類義語】
・一路平安(いちろへいあん)
・乗風破浪(じょうふうはろう)
・万事如意(ばんじにょい)
・一路順風(いちろじゅんぷう)
【対義語】
・天歩艱難(てんぽかんなん)
【英語訳】
smooth sailing
on a roll
smooth sailing スムーズに動いている。
on a roll 順調に動いている。
英語例文
これまで順風満帆な人生を送っています。
I have had a smooth sailing life so far.
on a roll 順調に動いている。
英語例文
これまで順風満帆な人生を送っています。
I have had a smooth sailing life so far.
順風満帆(じゅんぷうまんぱん)の解説
カンタン!解説
「順風満帆」っていうのは、全部がスムーズにうまく進んでる状態を表す言葉なんだよ。
例えば、船が風に乗って、帆をパンパンに膨らませて、サクサクと進んでいく様子を思い浮かべてみて。
「順風」っていうのは、船が進む方向にちょうどいい風が吹いていることを言うんだ。
「満帆」っていうのは、帆を全開に張り出して、風をしっかり受けている状態を示しているんだ。
だから、「順風満帆の人生」って言うと、その人の人生が本当に順調で、どんなこともスムーズにうまくいってる、という意味になるんだよ。
順風満帆(じゅんぷうまんぱん)の使い方
学力テストの成績一番だったわね。
ありがとう。順風満帆とまではいかないけど、集中して勉強することができたんだ。
これからも頑張ってね。
この一番を忘れずに、順調に進んでいけたらいいな〜と思う。
順風満帆(じゅんぷうまんぱん)の例文
- 会社の経営があまりに順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
- 彼の人生は順風満帆とまではいかないが、大きな事故も病気もなく穏やかなものでした。
- これまで順風満帆な人生を送っています。
- 順風満帆に思えた人生だが、それは一転する。
- 成長する過程において順風満帆に育つ起業は少なく、様々な課題がでてくる。
順風満帆の文学作品などの用例
- だが、順風満帆に見えるこの兄弟にも、頭上にぶら下がった巨石のような恐怖がある。主君・織田信長の存在である。<堺屋太一・豊臣秀長>
何の問題もなくスムーズに進むことを指すんだ。
船が追い風を受けて帆がしっかり張る、そのような状態をイメージしているんだよ。